segunda-feira, 17 de agosto de 2009

Estágio em Diagramação / Editoração Eletrônica Multilíngue

Barueri/SP (Alphaville) - A words & words é uma empresa especializada em traduções técnicas e editoração eletrônica multilíngue renomada no mercado internacional e que atende a contas de empresas do setor tecnológico tais como Compaq, Epson, Hewllet-Packard, General Electrics, Apple e outras. Buscamos pessoas empreendedoras e com vontade real de se desenvolver no campo da editoração eletrônica multilíngue.

Atribuições (sob a supervisão do coordenador de projetos):
  • Diagramação de manuais técnicos
  • Editoração de imagens
  • Fechamento de arquivo e geração de pdf
  • Controle de qualidade pré-impressão
  • Preparação de originais para tradução.

Importante: nossos projetos são parte da etapa de adequação de produtos de tecnologia a diferentes mercados de destino. Não atuamos no desenvolvimento de projeto visual e criação. Procuramos pessoas que estejam interessadas em adquirir domínio de diferentes ferramentas e processos. Candidatos cujo objetivo de carreira seja atuar em criação devem se abster de enviar currículo para estas vagas.

Requisitos:
  • Fluência em inglês desejável
  • Português impecável
  • Habilidade informática para usar e aprender novas ferramentas
  • Desejável experiência em diagramação de manuais, livros. Editoração de imagens em photoshop. Fechamento de arquivos e pdf.
  • Desejável conhecimento nas seguintes ferramentas: indesign. Photoshop. Illustrator. Acrobat. Diagramação em word.
  • Desejável inglês fluente.
Sobre a vaga:
  • Bolsa auxílio: R$ 800,00
  • Benefícios: Assistência Médica / Medicina em grupo, Tíquete-refeição, Vale-transporte
  • Horário: Diurno
Informações adicionais: Programa de treinamento dinâmico em setor em expansão. Possibilidades reais de efetivação. A vaga é dinâmica e proporciona treinamento em um grande número de processos e ferramentas.

Os interessados devem enviar email para rh@wordsandwords.com informando na linha de assunto “ Estágio em diagramação/editoração multilíngue”.

Nenhum comentário: